* Nyelvi lektorálás: a lektorálásra szánt francia nyelvű anyag szövegformátumú fájlban kerül elküldésre e-mailben. A lektorálási határidő az érintett szöveg hosszától és nyelvi minőségétől függ. A díj a lektorált-javított szöveg minimális formázását és e-mail-es elküldését foglalja magában, kifejezett igény esetén a javított hibák is feltüntetésre kerülnek (külön fájlban). Az elszámolás leütésenként, a szövegszerkesztők „tulajdonságok / statisztika” menüpontja alapján történik. Minimum díj: 5000 Ft / megbízás. Nagyszámú nyelvi, fogalmazási és stiláris hiba esetén egyedüli megoldásként az anyag újrafordítására tehetünk javaslatot, erről a megrendelőt minden esetben a megrendelés visszaigazolását követő két napon belül értesítjük.
Referencia: francia nyelv- és irodalom szakos bölcsész diploma, kiadói szerkesztő másoddiploma.
** Tolmácsolás: előzetes időpontegyeztetés telefonon vagy e-mailben, amely az írásbeli megrendeléssel és annak visszajelzésével lesz érvényes. A tolmácsolási igények kiszolgálása hierarchikus, tehát a korábbi megrendelések alapján kialakított cégsorrend alapján történik. Mindazonáltal a megrendelő 15 000 Ft ellenében foglalhat magának ún. „fenntartott” tolmácsolási időpontot. Ebben az esetben a foglaló a tolmácsolási díjból a későbbiekben levonásra kerül. A tolmácsolási szolgáltatás elszámolásának alapja a tolmácsolási helyszíne(ke)n töltött és megkezdett órák száma, az előzetesen megbeszélt rendelkezésre állási időponttól számítva. A megrendelővel egyeztetett, majd ezt követően a tolmácsolást megelőző 72 órán belül lemondott szolgáltatás 2 órának megfelelő díjjal kerül kiszámlázásra. A számlázás és a szolgáltatás kifizetése a tolmácsolás napján esedékes.
Referencia: fogászati konzultációk, csontépítő, implantációs és hagyományos kezelések során biztosított rendelői, valamint kísérő tolmácsolás (3 év).
*** Fordítás: különböző, fogászati betegellátáshoz kapcsolódó dokumentumok, marketinganyagok, illetve rendelői honlap fordítása magyarról francia nyelvre. Az elszámolás leütésenként a szövegszerkesztő „tulajdonságok/statisztika” menüpontja alapján történik, minimum díj: 5000 Ft / dokumentum. A határidő a lefordítandó szöveg hosszától és nehézségi fokától függ, ezen belül egyeztetés kérdése. A díj a magyar nyelven átadott szöveg francia nyelvre történő szakszerű fordítását és annak minimális formázását foglalja magában. A szöveghűség érdekében esetenként a szöveg szerzőjével történő e-mailes vagy telefonos konzultációra is szükség lehet. A 30 000 leütést meghaladó munkák esetében 30% előleg fizetendő megrendeléskor.
Referencia: árajánlatok, kezelési tervek, beleegyező nyilatkozatok, beteglapok, számlák fordítása. Rendelői honlapok és fogtechnikai honlap fordítása magyarról francia nyelvre.
**** Nyelvoktatás: fogászathoz kapcsolódó szaknyelv oktatása 10 hetes, 20 illetve 40 órás (20x45 illetve 40x45 perces) kihelyezett alapképzés keretében a rendelőben való francia nyelvű kommunikációhoz fogorvosoknak és/vagy asszisztenseknek. A díj magában foglalja a megrendelő által meghatározott tematika és irányvonalak mentén kialakított, személyre szabott, speciális tananyag kidolgozását. Menetrend: megrendelés, igényfelmérés, szint és célmeghatározás, a kurzus pontos tematikájának összeállítása. A kurzusok megkezdése a megrendelést követő legfeljebb 60 napon belül történik. Minden kurzust nyelvi szintfelmérő és kérdőív zár. Igény esetén a kiválasztott téma- és feladatkörök alapján további nyelvi kurzusok megtartására is lehetőség van. Megrendeléskor a kurzus díjának 20%-a fizetendő, a fennmaradó 80% kurzusinduláskor.
Referencia: francia nyelvtanári diploma. Gimnáziumi és egyéni nyelvórák 1996-tól, gazdasági szaknyelv oktatása (NyME KTK, 3 év), francia nyelvi órák fogorvosoknak és asszisztenseknek (2 év).
***** Internetes partneri együttműködési program: az Infodenthongrie honlapján való rendelői megjelenések pontos szabályozása külön megállapodásban kerül rögzítésre (banner és képek mérete, határidők stb). A csomagok megrendelésének feltétele az Infodenthongrie bannerének elhelyezése a rendelő keresőkben regisztrált honlapján és az Infodenthongrie honlapjára mutató, kattintható link folyamatos megjelenítése. A francia nyelvű anyagok fordítása vagy lektorálása a vonatkozó szolgáltatásban leírtaknak megfelelően és díjon történik, amely a kiválasztott csomag díján felül értendő.
Referencia: regisztrált, fr kiterjesztésű 50 oldalas, több százezer karakteres szaknyelvi honlap francia nyelven.